日本語の低下が著しいのか?わざとなのか?
私は一般的な教育を受けた日本人ですが
最近ブログで人の表現を見ているのですが、
表現が乏しいのも気になりますが、
何が一番悲しいかって、
そういうこと→ ”そーゆーこと”や”そうゆうこと”という書き方をしてる
そういう人→”そーゆー人”や”そうゆう人”という書き方にしてる
そういうとは、そう言うから来ているから、
”そういう”であって、”そうゆう”とは書かない。
ここが分かってないのか、わかっていてわざと書いているのか?
日本語の乱れがとても気になるのです。
日本語は美しい言葉がたくさんありますので
英語の勉強も必要でしょうけど、
母国語がしっかりしてなくて英語をしゃべれても
ただの通訳にしかなれません。
表現力がなければ、高度な通訳、翻訳はできないのです。
そう考えると、帰国子女には負けます。
この辺がわかってないのだろうなと感じる今日このごろです。
会社で英語を公用語にするという動きがあるようですが、
英語で会議して微妙な日本語の表現ができるのかな?
日本のいいところを捨てている会社は、
きっと日本より海外の方が全てにおいて優っていると思っているのだろうが、
日本は世界で一番歴史が長い国です。
また歴史が長い分、どのような危機にも抑圧にも負けず、
そこを打破する力と知恵があることをもっとよく知ってほしいと思います。
せめて日本語くらいきちんと使えるようになりましょう。
それから英語を勉強する。
もし経営や指導者としての勉強が必要で英語の勉強している暇がないなら、
通訳を雇えばいい。
英語を勉強すことが悪いといっているのではなく、
母国語が分かっていなくて英語を学んで他に勝てると思っている方が痛いと思う。
なぜ日本語で読める文献が様々残っていると思いますが?
それは明治時代、私たちのご先祖様が翻訳をしてくれたからです。
素晴らしい言語なんですよ。
もっと日本語の美しさ、日本語という言語でなんでも表現ができる日本語の素晴らしさを知って欲しい。
まずは母国語をしっかり勉強しましょう。